Username: ecanobelen@ugr.es
Email: ecanobelen@ugr.es
Biography:
Dinero móvil y empoderamiento femenino: luces y sombras en los casos de Tanzania y Guinea-Bisáu
Hola Elsa Felicitaciones por tu presentación y por la investigación que estás llevando adelante, ¡es muy interesante y necesario visibilizar la temática que estás abordando!. Me surgen algunas preguntas/reflexiones: ¿Cómo pueden usarse las tecnologías para derribar los estereotipos presentes? ¿Cómo crees que se pueden visibilizar otras historias africanas? ¿Crees que sería posible articular con instituciones de otros países que apoyen esta visibilización (se me ocurre por ejemplo las oportunidades que ofrece esta organización: https://princeclausfund.nl/awards-and-programmes/fellows-award/moving-narratives? ¡Muchas gracias!
Hola, Josep. Muchas gracias por tu presentación y felicitaciones por tu propuesta, creo que es muy interesante y necesaria de implementar. Me pregunto si para el diseño de la misma, estás pensando realizar un encuentro con las mujeres de diferentes áreas para que puedan plantear sus necesidades, desafíos y percepciones para que la aplicación sea co-construida, siendo algo bottom-up que ayude a garantizar su efectiva aplicación y uso. Por otro lado, en línea con lo preguntado por Laphin Inocente MIMI, el acceso a tecnología digital e internet suele ser un gran desafío en muchos países de África Subsahariana, esta dificultad se potencia en las zonas rurales y en las mujeres. El acceso en estos contextos es, en la mayoría de los casos, a teléfonos analógicos/básicos. ¿Crees que la aplicación podría ser desarrollada para este tipo de dispositivos? Por último, siento que otro desafío es la falta alfabetización digital. Muchas mujeres no tienen las competencias digitales necesarias (incluso en algunos casos tampoco están alfabetizadas) para utilizar las tecnologías. ¿Pensaste en generar espacios de formación el alfabetización digital que garantice que más mujeres accedan a esta aplicación y también a otra información digital disponible en sus países? ¡Muchas gracias por tu presentación! ¡Enhorabuena! Saludos,
Muchas gracias Josep Arrandis por la respuesta y las reflexiones. Es un tema muy importante de seguir explorando para poder lograr una transformación hacia una sociedad más justa e igualitaria que respete las diversidades. ¡Felicitaciones! Un saludo,
Thank you very much for your response; the implementation approach you undertook is very interesting, and I appreciate you sharing the details! I'm wondering, have you worked with women's organizations? If so, how was the collaboration?
Estimado Joseph Arrandis, ¡Felicitaciones por tu presentación! Es una temática muy relevante e importante de visibilizar. Me quedo reflexionando cómo estas plataformas logran ser un lugar seguro y de cuidado en donde existe tanta criminalización, ¿qué mecanismos de regulación y cuidado se utilizan? ¿puede acceder cualquier persona? ¿cómo evitar que estos espacios sean utilizados para buscar a las personas que luego serán criminalizadas? Muchas gracias y saludos,
Estimada Alina, ¡Qué interesante presentación y estudio! ¡Felicitaciones! Me quedo pensando algunas preguntas/reflexiones: ¿Cómo seleccionaste a las personas a entrevistar? ¿Cambian las respuestas según edad o nivel educativo?. Por otro lado, ¿qué acciones crees se podrían generar para romper los estereotipos que promueve la IA y la tecnología para romper las brechas que profundiza? ¿crees que sería viable poder alimentar a la IA con nuevos patrones y "re-educarla" para eliminar los estereotipos que perpetúa?. Me parece super interesante todo lo que has compartido y me gustaría seguir en contacto para pensar estrategias que logren derribar estos estereotipos. Un abrazo,
Dear Wala, What an interesting presentation and project! Congratulations! I have a few reflections/questions to share. What is the access to technological devices and internet like in rural areas? How did you manage to implement the project given the challenges of digitalization? On another note, how is the interaction regulated in the working groups? Are women truly heard? Do they feel these are safe and open spaces to participate? How can we create safe and open spaces to ensure successful project implementation? Thank you very much, and congratulations!
Hi Estelia, congratulations on your presentation! It's very interesting and important to have data and information on digitalization to be able to think about new strategies that continue to enhance the digitalization process. I’m wondering if there is data on the differences in access to mobile phones and the internet by gender, to further deepen your study on mobile money. On the other hand, beyond access, how is technology being used? What is the level of digital literacy in Tanzania? Thank you very much for your presentation. Best regards,
Olá Febe, parabéns pela sua apresentação! É muito interessante e clara. Tenho algumas reflexões/perguntas que gostaria de compartilhar com você: 1. Qual é o acesso da população moçambicana ao telefone móvel? Acho muito interessante as plataformas de acesso à informação, mas, como você mencionou, entendo que nem todas as pessoas têm acesso a um dispositivo móvel. O que acontece nesses casos? 2. Existe alguma ação do governo para promover o acesso à internet e a dispositivos móveis, a fim de reduzir a brecha digital de gênero e de localização? 3. Em quais idiomas está disponível a plataforma? Ela leva em consideração a diversidade linguística existente em Moçambique? Que ações você acredita que poderiam ser realizadas para romper a barreira linguística? Muito obrigada e parabéns pelo imenso trabalho, que espero que gere um impacto positivo nas iniciativas para que mais pessoas tenham acesso à informação. Cumprimentos
Hola Jorge, Gracias por tu felicitación y por una pregunta tan sugerente y relevante. La economía del don, o los intercambios basados en reciprocidad y relaciones comunitarias, tiene un peso importante en los contextos de Guinea-Bissau y Tanzania, especialmente en comunidades rurales y dentro de las prácticas de ahorro grupal, como los Vicoba en Tanzania o el Abota en Guinea-Bissau. En el proyecto DIGITALFEM, hemos observado que estas formas de intercambio no solo coexisten, sino que, en algunos casos, complementan los avances tecnológicos. En Guinea-Bissau, por ejemplo, la preferencia por el efectivo y las prácticas comunitarias de intercambio y apoyo mutuo muestran que aún existe cierta resistencia a depender exclusivamente de la digitalización, debido a la confianza que generan estas prácticas tradicionales. Por otro lado, en el caso de Tanzania, estos grupos de ahorro, que inicialmente funcionaban con dinero en efectivo y reuniones presenciales, están comenzando a digitalizarse gracias a la expansión del dinero móvil en el país. La digitalización permite que las mujeres realicen depósitos y retiros a través de plataformas móviles como M-Pesa, una herramienta clave para las mujeres que no tienen acceso a servicios bancarios formales. Además, les permite gestionar sus ahorros, pagar a proveedores y clientes, y expandir sus negocios sin necesidad de estar físicamente presentes en las reuniones, lo que es especialmente útil en zonas rurales. Es interesante que, en lugar de verse como opuestos, estos sistemas tradicionales y los nuevos modelos de "empoderamiento digital" pueden fortalecer a las empresarias cuando se integran adecuadamente. La tecnología, en este sentido, puede ser una herramienta que complemente, en lugar de reemplazar, los lazos sociales ya establecidos, como en el caso de Tanzania, permitiendo que las mujeres mantengan sus prácticas de apoyo mutuo y, al mismo tiempo, se beneficien de la inclusión financiera que la digitalización puede ofrecer. Gracias nuevamente por tu pregunta, que invita a reflexionar sobre la convivencia de estas prácticas en la transición digital. Quedo atenta y a disposición para seguir intercambiando ideas. Un abrazo,
Hola Guillermo, muchas gracias por tu comentario y pregunta. Para seleccionar a las mujeres a quienes entrevistar, el primer paso fue identificar algunos de los mercados clave en cada economía, lo cual realicé a partir de informantes clave, incluyendo actores internacionales, y del análisis de fuentes secundarias. Una vez identificados estos mercados, procedí a realizar observaciones in situ para entender la forma en que las mujeres interactúan con su entorno comercial y con las tecnologías disponibles en cada contexto. En el caso de Bissau, el acercamiento fue más directo: me presenté en los mercados y entablé conversaciones con mujeres que vendían allí. Este enfoque permitió una interacción más espontánea, en la cual las entrevistadas mostraron gran disposición para participar en el estudio. Cabe destacar que muchas de estas mujeres expresaron interés en formar parte del proyecto, ya que no habían tenido experiencias previas en investigaciones similares, lo cual contribuyó a un ambiente de apertura y colaboración. Conté, además, con el apoyo de un acompañante local que asistió en las traducciones al criollo, cuando fue necesario, facilitando una comunicación efectiva en sus idiomas locales. Además, en el caso de Bissau, articulé con diferentes actores de organizaciones internacionales que me facilitaron el contacto con mujeres empresarias de oportunidad. Estas empresarias gestionan negocios más grandes y, a diferencia de otras participantes, no operan en los mercados informales. Esta colaboración con organizaciones fue clave para alcanzar a este perfil específico, permitiendo una visión más completa de las distintas formas en que las empresarias utilizan las tecnologías digitales en sus actividades comerciales. En contraste, el proceso en Dar es-Salam fue considerablemente más formal y burocrático. Para acceder a las entrevistadas en los mercados, fue indispensable obtener el visto bueno de los administradores locales, para lo cual presenté una carta oficial de la Universidad de Dar es-Salam que detallaba el proyecto y la necesidad de realizar trabajo de campo en esos espacios. En este contexto, enfrenté algunas barreras, ya que varias mujeres declinaron la participación, y la barrera idiomática fue otro desafío. La mayoría de las mujeres no hablaban inglés, lo cual dificultaba la comunicación directa. Sin embargo, gracias al apoyo de un estudiante de la Universidad de Dar es-Salam, quien facilitaba las traducciones del swahili al inglés y viceversa, pude llevar adelante las entrevistas y superar esta dificultad. Quedo atenta y a disposición. ¡Muchas gracias!
Hola Elsa Felicitaciones por tu presentación y por la investigación que estás llevando adelante, ¡es muy interesante y necesario visibilizar la temática que estás abordando!. Me surgen algunas preguntas/reflexiones: ¿Cómo pueden usarse las tecnologías para derribar los estereotipos presentes? ¿Cómo crees que se pueden visibilizar otras historias africanas? ¿Crees que sería posible articular con instituciones de otros países que apoyen esta visibilización (se me ocurre por ejemplo las oportunidades que ofrece esta organización: https://princeclausfund.nl/awards-and-programmes/fellows-award/moving-narratives? ¡Muchas gracias!